<  >>

 

 

 

MINORITEN LITERATUR GRAZ

 

 

LYRIK AUS UNGARN

Attila József  •  Zoltán Halasi  •  Anna T. Szabó 

<< Home >>

     

 

 

     

Di 14. Juni
20.00 Uhr

Kleiner Minoritensaal
Eintritt: 6,50/3,50

In Kooperation mit LICHTUNGEN + Internationales Haus der Autoren Graz

 



Übersetzung:  Daniel Muth   György Buda

Vorstellung der LICHTUNGEN 102

 

 

 


Attila József © Ammann Verlag
 
Attila József, Ikone der ungarischen Poesie, wird von Daniel Muth vorgestellt, der dieser Tage die  nicht unumstrittene, zweisprachige József-Ausgabe "Ein wilder Apfelbaum will ich werden. Gedichte von 1916 - 1937" im Ammann Verlag herausgebracht hat.

Als Bereiter der Moderne in Ungarn war Attila Józsefs Einfluss auf die nachfolgenden Generationen sehr groß, sein Stellenwert ist mit Trakl, Lorca oder Mandelstam durchaus vergleichbar, sein internationaler Bekanntheitsgrad aufgrund fehlender Übersetzungen jedoch vergleichsweise gering.

Der zweite Teil des Abends wird im Zeichen zeitgenössischer ungarischer Lyrik stehen. Anna T. Szabó, Attila József-Preisträgerin 2002, und Zoltán Halasi, 2004 mit dem Großen Lyriker-Preis des Ungarischen Kultusministeriums ausgezeichnet, werden aus ihrem Werk lesen. Für die Übersetzung ihrer bislang noch nicht ins Deutsche übertragenen Gedichte wird György Buda verantwortlich zeichnen.
Zoltán Halasi
1954 in Budapest geboren. Lyriker, Essayist, Übersetzer, Publizist.
Zahlreiche Preise und Auszeichnungen, u.a.: 2003 Hieronymus-Preis des Ungarischen Schriftstellerverbands (für das übersetzerische Lebenswerk), 2004 Grosser Lyriker-Preis des Ungarischen Kultusministeriums für den zweiten (noch nicht erschienenen) Gedichtband; Veröffentlichungen, u.a.: 33 Gedichte. Ein Gedichtband (1997); So wirst du erreicht. Ein Gedichtband (erscheint im Juni 2005). Zahlreiche Essays und Übersetzungen.

Anna T. Szabó
Lyrikerin, Essayistin, Übersetzerin. Geboren 1972 in Rumänien, lebt seit 1987 in Ungarn, wo sie Englisch und Ungarisch an der Universität von Budapest studierte. Mit 23 Jahren veröffentlichte sie ihren ersten Gedichtband, der mit dem Petöfi Preis ausgezeichnet wurde. Seither hat sie drei weitere Gedichtbände veröffentlicht und dafür zahlreiche Auszeichnungen und Stipendien erhalten (u.a. Déry-Preis 2000, Attila József Preis 2002, Kavics-Preis 2003, Zoltán Zelk Preis 2004).
Anna T. Szabó übersetzt Gedichte, Prosatexte und Dramen und arbeitet als Publizistin und Rezensentin. 2002 – 2004 war sie Filmkritikerin von CIMEMA. Heute lebt sie als freie Autorin und Übersetzerin in Budapest. Neben den Lyrikbänden hat sie das Libretto „Sycorax" und das Drama „Salvation" über den Schriftsteller Lörinc Szabó veröffentlicht. Zur Zeit arbeitet sie an einem neuen Lyrikband; Veröffentlichte Lyrikbände: A madárlépte hó (Birdsteps in the Snow), 1995; Nehézkedés (Gravity), 1998; Fény (Light), 2002; Rögzített mozgás (Capturing Motion), 2004.